奥维尔教堂
那条分叉的路在画里是实的,在信里没有提过。颜色不是写实的,却比写实更准。
-
F789 The Church at Auvers 1890
此前
奥维尔有杜比尼的花园,有加歇医生,也有这座 12 世纪的哥特式教堂。
此刻
他画它站在深蓝的天空下,地面的路分叉,建筑微微向前倾。他在给妹妹的信里描述这种效果:建筑呈紫色,衬着一片深而单纯的钴蓝天空。这不是夜景,而是他用非写实的蓝与紫,让白昼里的教堂带上一种异样的精神感。
此后
他没有再回去画那座教堂。
事件流
- 色彩实验者 · Letter 877
到奥维尔不到一个月,他决定画十二世纪的村庄教堂——Notre-Dame d'Auvers
- 色彩实验者 · Letter 877
完成《奥维尔教堂》——「建筑紫,天纯钴蓝,彩窗群青,屋顶紫加橙。」——色彩实验者最直接的色彩配方
- 通感的物理精度 · Letter 878
整座建筑被画成轻轻倾斜——墙线不是垂直的,像一座要从地里浮起来的建筑
- 通感的物理精度 · Letter 877
「这和我五年前在纽南画的旧塔差不多——只是现在的色彩可能更有表现力,更丰盛。」——跨越五年的自我引用
- 色彩实验者 · Letter 879
在信里把奥维尔教堂和五年前纽南旧塔联系起来——同一母题,跨越五年,两套完全不同的色彩系统
原信引文
J'ai un plus grand tableau de l'église du village — un effet où le bâtiment paraît violacé contre un ciel d'un bleu profond et simple de cobalt pur, les fenêtres à vitraux paraissent comme des taches bleu d'outremer, le toit est violet et en partie orangé. 我画了一张更大的村教堂——建筑透出紫色,衬着深而单纯的钴蓝天空,彩窗像群青色的斑块,屋顶是紫的,部分带橙。
C'est à peu près la même chose que les études que j'ai faites à Nuenen de la vieille tour et du cimetière, seulement à présent la couleur est probablement plus expressive, plus somptueuse. 这跟我在纽南画过的旧塔和墓地差不多——只是现在的色彩,大概更有表达力,更丰盛。
书信出处
本页涉及的梵高书信编号,链接至 Van Gogh Letters Project。 vangoghletters.org
技巧演变证据
这件作品在本站的技巧演变线中作为以下证据出现。
- 燃烧的七十天 1890.05 – 1890.07 打开时期 F789 / JH2006 Church at Auvers 速度 70 天高产期中的代表作