1889-05 · 圣雷米 · 脉络之结

鸢尾花

他把工作当成维持自己的方式。这几乎不是比喻。

  1. 文森特·梵高,《Irises》,1889,Saint-Rémy-de-Provence
    F608 Irises 1889
  2. 文森特·梵高,《Irises (in vase)》,1890,Saint-Rémy-de-Provence
    F678 Irises (in vase) 1890
  3. 文森特·梵高,《Irises (pink background)》,1890,Saint-Rémy-de-Provence
    F680 Irises (pink background) 1890

最早的一张画在 1889 年 5 月——他被允许出房间走进围墙里的花园后的第一幅。紫色的鸢尾花斜斜挤在画面下半部,绿叶像剑一样直立交错,地是橙红色的土。一年后他在病房里又画了两张瓶花——黄色背景上的紫鸢尾、粉色背景上的紫鸢尾,颜色被推得更纯。三张画并放,能看到他从"我能走出去"到"我只能在房间"的位移过程。

1889 年 5 月。他写给 Theo:"我在画另外两张——紫色花朵在黄色背景上,互补色对比极端到几乎不和谐,但它们因这种对立而互相加强。"另一封:"花园里全是紫色的鸢尾花。"刚出事不久——耳朵的事,离开黄房子,自愿进入精神病院——他能写下的第一句话是关于颜色的,而不是关于自己的。

圣保罗病院,围墙内的花园。他几天前自愿住进来;第一次被放出病区,他就支起画架,画离他最近的东西——鸢尾。这是他将在这里度过的十二个月的第一周,割耳之后三周。他在围墙之内得到自由后做的第一件事,是非常用力地看一朵花。

他 1889 年 5 月进入圣保罗,入院后不久就开始画花园里的鸢尾花。

他在信里反复把持续作画看成维持自己、不致迟滞的必要手段。鸢尾花是他证明自己还在运作的第一批证据。

他之后请 Theo 看看那几张够不够参加展览。他一直在追踪自己的画的下落。

事件流

  1. 色彩实验者 · Letter 776

    几天后被允许走进围墙里的花园。第一件事是支起画架画鸢尾花——用画来自救

  2. 翻译者 · Letter 777

    完成第一幅《鸢尾花》——平面化的紫蓝、清晰黑色轮廓线、画面上方留出大块空白。日本视觉语法被搬到普罗旺斯花园

  3. 色彩实验者 · Letter 777

    「花园里全是紫色的鸢尾花。」——刚出事不久,他能写下的第一句话是关于颜色的,不是关于自己的

  4. 通感的物理精度 · Letter 776

    入住圣保罗-德-毛索勒病院。最初被关在二楼房间,从铁窗后看院子里的鸢尾花

  5. 色彩实验者 · Letter 776

    一年后,在病室里又画了两张瓶花——黄色背景上的紫鸢尾、粉色背景上的紫鸢尾。「互补色对比极端到几乎不和谐,但它们因对立而互相加强。」

  6. 通感的物理精度 · Letter 778

    三张并放,能看到从「我能走出去」到「我只能在房间」的位移过程

原信引文

Je travaille à deux autres — des bouquets de fleurs violettes sur fond jaune, avec un effet de couleurs complémentaires terriblement disparates qui se renforcent par leur opposition.

我在画另外两张——黄色背景上的紫色花束,互补色对比强到几乎不和谐;但正因这种对立,它们彼此加强。

Letter 776
Le jardin est plein d'iris violets.

园子里,开满了紫色的鸢尾。

Letter 777

书信出处

本页涉及的梵高书信编号,链接至 Van Gogh Letters Project。 vangoghletters.org

技巧演变证据

这件作品在本站的技巧演变线中作为以下证据出现。

  1. 旋转的世界 1889.05 – 1890.05 打开时期 F608 / JH1691 Irises 厚涂 可见厚涂与粗厚笔触 笔触 涡卷笔触的代表作