1889-09 · Saint-Rémy-de-Provence · Knot of Intention

The Saint-Rémy Copies

Within his confinement, by copying others, he discovered who he now was.

  1. Vincent van Gogh, Sheaf-Binder (after Millet), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F689 Sheaf-Binder (after Millet) 1889
  2. Vincent van Gogh, Noon — Rest (after Millet), 1890, Saint-Rémy-de-Provence
    F686 Noon — Rest (after Millet) 1890
  3. Vincent van Gogh, First Steps (after Millet), 1890, Saint-Rémy-de-Provence
    F668 First Steps (after Millet) 1890
  4. Vincent van Gogh, Reaper with Sickle (after Millet), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F687 Reaper with Sickle (after Millet) 1889
  5. Vincent van Gogh, Wood-Cutter (after Millet), 1890, Saint-Rémy-de-Provence
    F688 Wood-Cutter (after Millet) 1890
  6. Vincent van Gogh, Sower at Sunset (after Millet), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F690 Sower at Sunset (after Millet) 1889
  7. Vincent van Gogh, Thresher (after Millet), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F692 Thresher (after Millet) 1889
  8. Vincent van Gogh, Shepherd with a Flock of Sheep (after Millet), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F693 Shepherd with a Flock of Sheep (after Millet) 1889
  9. Vincent van Gogh, Pietà (after Delacroix), 1889, Saint-Rémy-de-Provence
    F630 Pietà (after Delacroix) 1889
  10. Vincent van Gogh, The Good Samaritan (after Delacroix), 1890, Saint-Rémy-de-Provence
    F757 The Good Samaritan (after Delacroix) 1890
  11. Vincent van Gogh, Prisoners Exercising (after Doré), 1890, Saint-Rémy-de-Provence
    F669 Prisoners Exercising (after Doré) 1890

Painting

Over thirty copies, all made inside the Saint-Paul asylum. Millet's Sower, Reaper, Noon Rest, First Steps. Delacroix's Pietà. Doré's Prisoners Exercising. The originals were black-and-white engravings or lithographs; he translated every one into oil paint — not reproduction, but reinterpretation through his own colour system.

Letter

September 1889, Saint-Rémy. He explained in a letter why he was copying: "It is rather translating into another language — that of colours — the impressions of chiaroscuro in black and white." He said this was not plagiarism but "like a musician playing Beethoven" — the score belongs to someone else, the performance is his own. He began copying because after an attack he did not dare go outside to paint from nature.

Place

Saint-Paul-de-Mausole, his room and the empty one beside it. Outside the window: a wall. After the winter attack he did not trust himself outdoors, so the prints Theo mailed became the only landscape he could enter. He made thirty of these in roughly ten months — the most concentrated copying of his life, done in the smallest space he ever worked in.

The attacks at Saint-Rémy kept him from going out to paint, and sometimes made his judgment of colour fail. He needed work he could do indoors.

He had Theo send black-and-white print reproductions of Millet, Delacroix, Daumier, and then translated them into oil. In his letters he likened it to performance: like a musician interpreting a piece someone else had written — not copying, but playing it anew in his own way.

These copies kept his working rhythm, and also let him discover that his brushwork had already become unlike the originals he was translating.

Events

  1. Synaesthetic Precision · Letter 805

    Recovering from a severe attack. Did not dare go outside to paint, could only work indoors

  2. The Copyist · Letter 805

    Began copying Millet's Labours of the Fields series — 'translating black-and-white into the language of colour'

  3. The Translator · Letter 805

    Explained the nature of copying in a letter: 'like a musician playing Beethoven — the score is someone else's, the performance is his own'

  4. The Colour Experimenter · Letter 806

    Copied Millet's Reaper — original in black-and-white, he reinterpreted it in lemon yellow and violet

  5. The Copyist · Letter 807

    Copied Delacroix's Pietà — turned a religious painting into blue-green grief

  6. The Colour Experimenter · Letter 808

    Copied Millet's Noon Rest — rebuilt an afternoon he never saw in cobalt blue and gold

  7. The Translator · Letter 813

    Copied Doré's Prisoners Exercising — translated the engraving's lines into oil paint's swirling brushstrokes

From the Letters

Copier les Travaux des champs de Millet, c'est plutôt traduire dans une autre langue — celle des couleurs — les impressions de clair-obscur en blanc et noir.

Copying Millet's Labours of the Fields is rather translating into another language — that of colours — the impressions of chiaroscuro in black and white.

Letter 805
C'est comme si les noirs et blancs de Millet ou de Delacroix étaient une partition de musique et que je les interprétais.

It is as if the blacks and whites of Millet or Delacroix were a musical score and I were interpreting them.

Letter 805
Je m'y suis mis parce que j'étais malade et que je n'osais pas encore sortir pour peindre dehors.

I started on them because I was ill and didn't yet dare go outside to paint from nature.

Letter 806

Letter Sources

Van Gogh letter records referenced on this page, linked to the Van Gogh Letters Project. vangoghletters.org

Technique Evidence

This work appears as evidence in this site’s technique-evolution axis.

  1. The Shattering Stroke 1888.02 – 1889.05 Open period F422 / JH1470 The Sower Brushstroke Representative of directional brushwork